简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الحصانة المؤقتة في الصينية

يبدو
"الحصانة المؤقتة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 临时豁免
أمثلة
  • كما أكد الوزراء تفاهمهم على أن الحصانة المؤقتة الممنوحة للجماعة في عام 2006 لا تزال سارية المفعول.
    外交部长们还确认,2006年给予该团体的临时豁免权仍然有效。
  • وتعد مسألة صلاحية الحصانة المؤقتة أمام المحاكم الوطنية في بوروندي مسألة نظرية إلى حد كبير في الوقت الحالي.
    临时豁免在布隆迪国家法庭的效力问题目前基本上是一个理论问题。
  • ويتعين على الحكومة والمؤسسات المنتخبة وضع واعتماد تشريع جديد يوضح تعريف " الحصانة المؤقتة " ويحدد الجرائم التي تشملها الحصانة.
    政府和选出的机构应当启动和通过新的法律,澄清 " 临时豁免权 " 的定义,并阐明豁免权涵盖的罪行。
  • الآثار المتـرتبـة علـى " الحصانة المؤقتة " ونطاقها وصحتها القانونية أمام اللجان الوطنية والدولية، وأمام المحاكم الوطنية البوروندية
    六. " 临时豁免 " 所涉及的问题、该条款的范围及其在国家和国际委员会以及在布隆迪国家级法庭的法律有效性
  • وأشار المركز الدولي للعدالة الانتقالية إلى أنه ساد على نحو واسع افتراض أن " الحصانة المؤقتة " ستبقى سارية فقط خلال الفترة الانتقالية وأن البرلمان المنتخب سيعتمد قانوناً يمدد الحصانة أو يلغيها.
    过渡司法国际中心提到,人们普遍假定 " 临时豁免权 " 将仅在过渡时期有效,选出的议会将通过一项法律,延长或废除这种豁免权。
  • 29- الحصانة الوظيفية أو الحصانة المؤقتة حصانة من أي إجراء قانوني فيما يتصل بالكلمات المنطوقة أو المكتوبة وجميع الأفعال التي يؤدونها بصفتهم الرسمية أو في سياق أداء مهمتهم في حالة الخبراء الموفدين في مهام().
    职能豁免或临时豁免是指,人员以公职人员身份或以和平行动专家身份在履行行动的职责过程中对其所说或所写的文字以及所从事的一切行动,一律享有不受法律诉讼程序的豁免。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2